FANDOM


NMSS1
Nageki no Mori ist das Opening Theme für das PS2 Spiel Higurashi no Naku Koro Ni Matsuri.

Japanischer Songtext

深い嘆きノ森 ひぐらしのなく…

その日はとても晴れた日で 冷たい風吸い込んだ


時間が微量、一瞬だけ 針を止めた

one-way,that cannot return twice.


A lost child looks for a bright place.

変わりゆく者と それを望む者


とおりゃんせ おいでや



誰かが泣いた その声はドコ? そっとそっと、のぞいて見てごらんよ おやすみ良い子ハ眠レ 起きている子ハ 手々を落とすぞ 碧い月影、いち木ノ? 此ノ道デ 子守歌を聞いたら


祭りが始まり 炎はまた消えてゆく

深い嘆きノ森

ひぐらしのなく…



優しいモノを恐れたり それが悲鳴をあげたり


髪を切り落としたくて

瞳閉じた



one-way,that cannot return twice.


A lost child looks for a bright place.



紅く染まる目は 誰の名を叫ぶの?


とおりゃんせ 楽しや



ヤシロに映ス 置き去りの影 きっときっと、あの子はもう居ないよ 日も入り遭い鬼ノ面 幼い笑みで 羽をもがいた 合わせ鏡に映る姿に 顔が無いと、顔が無いと、泣いたら


祭りが始まり 炎はまた消えてゆく

深い嘆きノ森

ひぐらしのなく…



誰かが泣いた その声はドコ? そっとそっと、のぞいて見てごらんよ おやすみ良い子ハ眠レ 起きている子ハ 手々を落とすぞ 碧い月影、いち木ノ? 此ノ道デ 子守歌を聞いたら


祭りが始まり 炎はまた消えてゆく

深い嘆きノ森

ひぐらしのなく...

Romaji Songtext

Fukai nageki no mori

higurashi no naku...



sono hi wa totemo hareta hi de

tsumetai kaze suikonda

toki ga biryuu isshun dake

hari wo tometa



one way that cannot return twice

a lost child looks for a bright place



Kawariyuku mono to sore wo nozomu mono

tooryanse oide ya



Dareka ga naita sono koe wa doko?

Sotto,sotto nozoite mite goran yo

oyasumi yoi ko wa nemure

okite iru ko wa tete wo otosu zo

aoi tsukikage ichiroku no?

kore no michi de komoriuta wa kiitara

matsuri ga hajimari hi wa mata kiete yuku

fukai nageki no mori

higurashi no naku...



Yasashii mono wo osuretari

sore ga himei wo hagetari

kami wo kiri o toshitakute

hitomi tojita



one way that cannot return twice

a lost child looks for a bright place



Akaku somaru me wa

dare no na wo sakebu no?

tooryanse, tanoshii ya



yashiro ni utsusu okizari no kage

kitto kitto ano ko wa mou inai yo

hi mo iriai oni no men

osenai emi hane wo mogaita

awase kagami ni utsuru sugata ni

kao ga naito kao ga naito naitara

matsuri ga hajimari hi wa mata kiete yuku

fukai nageki no mori

higurashi no naku...



Dareka ga naita sono koe wa doko?

sotto, sotto nozoite mite goran yo

oyasumi yoi ko wa nemure

okite yuku ko wa tete wo otosuzo

aoi tsukikage ichiroku no?

kore no michi de komoriuta wa kiitara

matsuri ga hajimari hi wa mata kiete yuku

fukai nageki no mori

higurashi no naku...

Englischer Songtext

In the deep forest of grief, the cicadas cry…


That day was a very sunny day, but I breathed in a cold wind
Time, in just a tiny instant, stopped its needle


one-way, that cannot return twice.
A lost child looks for a bright place.


People who change and people who desire so
Let me pass, and you come here


Someone cried; where is that sound? Please try peeking quietly, quietly
Good night, good children sleep and the awake children project hands
Is the pale moonlight from one tree? If you hear a lullaby on this path
Then the festival will start and the flames will vanish again; in the deep forest of grief, the cicadas cry…



Fearing those who are kind, and them giving screams
I wanted to cut away my hair and I closed my eyes


one-way, that cannot return twice.
A lost child looks for a bright place.


Whose name does your eyes that dye red call for?
Let me pass; it’ll be fun


The abandoned shadow casted on the shrine; surely, surely, that child doesn’t exist anymore
The day also has a sunset face of a demon, and with a childish smile, I wriggled my wings
If you cry about not having a face, not having a face on your figure reflected in the opposing mirror
Then the festival will start and the flames will vanish again; in the deep forest of grief, the cicadas cry…


Someone cried; where is that sound? Please try peeking quietly, quietly
Good night, good children sleep and the awake children project hands
Is the pale moonlight from one tree? If you hear a lullaby on this path
Then the festival will start and the flames will vanish again; in the deep forest of grief, the cicadas cry…

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei FANDOM

Zufälliges Wiki