FANDOM


Chikai ist der Titelsong für Higurashi no Naku Koro Ni Chikai. Es wird von Eiko Shimamiya gesungen.
Chikai

Chikai Album

Romaji Songtext

Yamanai ame ga binetsu o haramu

Itami no naka de “iya da iya da kore ja nai” tte
Demo ne….wa ka t te ta
Demo ne….ki mo chi i i
Watashi kawaisou na jibun ga suki nanda

Hageshii ame wa agari chikai no niji ga kakaru
Umarekawareta toki kimi ga mata soba ni ite kuretara
Tokei no hari ga nido to kako ni modoranu you ni
Nureta asufaruto ni tatakitsukereba
Juusei no you na F i n a l

Musuu no kizu ga omoide o kou
Itami wa sakebu “kesshite wasurenaide ite” tte
Demo ne….ta i mu ri mi t to
Mou ne….tsu ka re ta yo
Watashi kanashimi wa dare ni mo hikiwatasanai!

Nigirishimeta te to te ga chikai no akashi da kara
Shinjiru koto uketoru koto hajimete shiru ki ga shita
Raimei wa sora no hate toosugite kikoenai
Ima wa kimi no nukumori dake kanjite


Me o tojireba F i n a l

Dare ga tsumi to batsu o hito ni ataeta no?
Shihaisha wa doko ni mo inai
Kanjou no dorei de itai dake

Dareka no sei ni sureba raku ni ikirareru kara
Watashi itsumo higaisha dake enjite wa naite ita yo

Ranhanshashita mama de ugokenaku naru yume ni
Douka kimi ga inochi o fukikonde hoshii
Eien no you na F i n a l

Soshite mata

Englische Übersetzung

The unceasing rain carries a subtle heat
Within the pain, I say, “No, no, this isn’t it”
But…I knew
But…it felt good
I like the pitiful me

The fierce rain ends and the promised rainbow appears
If you’ll be by my side again when you’re reborn
So that the needles of the clock won’t ever return to the past
When it beats down on the soaked asphalt
The F i n a l sounds like gunshots

Countless wounds beg for recollections
The pain yells, “Please don’t ever forget”
But…time limit
Already…I’m tired
I won’t hand over the sadness to anyone!

Because our hands gripped together are the proof of our vow
I felt that for the first time, I knew about believing and accepting
The thunder is at the sky’s edge, too far away to be heard
Now I just feel your warmth
When I close my eyes, it’s the F i n a l

Who bestowed crimes and punishments upon people?
Dictators don’t exist anywhere
There only exist slaves to emotions

Because I’m able to live comfortably when I put the blame on someone else
I always just played the role of the victim and cried afterwards

In a dream that becomes immovable while it is reflected diffusely
Please, I want you to breathe life into me
An eternity-like F i n a l

And again we’ll...

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.